Pechino, 20 Marzo 2023
Roma
Comitato Centrale
Partito Comunista (Italia)
Comitato Centrale del Partito Comunista (Italia) in occasione del IV Congresso del Partito Comunista, il Comitato Centrale del Partito Comunista Cinese desidera porgervi le migliori felicitazioni.
Fin dalla sua nascita il Partito Comunista è fermo nel persistere nel Maxismo-Leninismo, nell’ereditare e diffondere le gloriose tradizioni dei comunisti, nella lotta per gli interessi del popolo, per lo sviluppo economico e l’equità sociale, nonchè per la pace e la stabilità del mondo.
Nel mondo di oggi si intrecciano molteplici cambiamenti e crisi, la ripresa economica globale rimane difficile, il divario di sviluppo si sta allargando. I partiti marxisti di tutti i paesi, in quanto forza all’avanguardia che si impegna nella lotta per la causa del progresso umano, devono persistere negli ideali e nelle convinzioni, approfondire gli scambi e gli apprendimenti reciprochi, intensificare la solidarietà e le collaborazioni, allo scopo di promuovere congiuntamente lo sviluppo del socialismo mondiale e il progresso della civilità umana. Il Partito Comunista Cinese desidera rafforzare i dialoghi e ghi scambi con il vostro partito, fare insieme i grandi passi avanti sulla via verso la modernizzazione, praticare congiuntamente l’Iniziativa dello Sviluppo Globale, l’Iniziativa della Sicurezza Globale e l’Iniziativa della Civiltà Globale, nonché’ lavorare insieme per promuovere le relazioni sino-italiane, migliorare il benessere dei due popoli, costruire la comunità per un futuro condiviso.
Auguriamo il pieno successo del Congresso!
Ci auguriamo che il Partito Comunista ottenga gli ulteriori sviluppi.
Comitato Centrale Partito Comunista Cinese
Beijing, 20 March 2023
Rome
Central Committee
Communist Party (Italy)
Central Committee of the Communist Party (Italy) On the occasion of the 4th Communist Party Congress, the Central Committee of the Communist Party of China wishes to extend to you its best felicitations.
Since its inception, the Communist Party has been steadfast in persisting in Maxism-Leninism, in inheriting and propagating the glorious traditions of the Communists, in fighting for the interests of the people, for economic development and social equity, and for world peace and stability.
In today’s world there are multiple changes and crises, global economic recovery remains difficult, the development gap is widening. Marxist parties in all countries, as a vanguard force striving for the cause of human progress, must persist in ideals and convictions, deepen mutual exchanges and learning, intensify solidarity and cooperation, in order to jointly promote the development of world socialism and the advancement of human civilisation. The Communist Party of China wishes to strengthen dialogues and exchanges with your Party, take great steps together on the road to modernisation, jointly practise the Global Development Initiative, the Global Security Initiative and the Global Civilisation Initiative, and work together to promote Sino-Italian relations, improve the welfare of the two peoples, and build community for a shared future.
We wish the Congress every success!
We hope that the Communist Party will achieve further developments.
Communist Party of China Central Committee
Per il messaggio in cinese clicca qui
For the message in Chinese click here
Pechino, 20 Marzo 2023
Roma
Partito Comunista (Italia)
Presidente Onorario Marco Rizzo
Egregio presidente onorario Rizzo,
Appresa con piacere la notizia della Sua nomina al presidente onorario del Partito Comunista, vorrei porgerLe le più calorose congratulazioni.
Da anni, il Partito Comunista e Lei personalmente prestano I’ alta importanza e l’appoggio allo sviluppo delle relazioni tra i due paesi ed i due partiti, svolgendo un ruolo importante per promuovere gli scambi ed i dialoghi, approfondire le collaborazioni amichevoli, intensificare i legami tra i popoli. Perciò vorremo porgerLe gli apprezzamenti ed i ringraziamenti.
Sulla strada nella ricerca della felicità per il popolo, del ringiovanimento per la nazione, del progresso per l’umanità, dell’ armonia per il mondo, il Partito Comunista Cinese desidera fare i passi avanti insieme al vostro partito. Speriamo che continui a sostenere lo sviluppo delle relazioni tra i due popoli, fornendo 1′ intelligenza e lo sforzo all’approfondimento degli scambi e collaborazioni, al miglioramento del benessere dei due popoli, alla tutela dei valori comuni di tutta l’umanità, nonché alla costruzione della comunità per un futuro condiviso.
Voglia gradire i miei più cordiali saluti.
Liu Jianchao
Ministro del Dipartimento Internazionale Comitato Centrale del Partito Comunista Cinese
Beijing, 20 March 2023
Rome
Communist Party (Italy)
Honorary Chairman Marco Rizzo
Dear Honorary Chairman Rizzo,
Upon hearing the news of your appointment as Honorary Chairman of the Communist Party, I would like to offer my warmest congratulations.
For years, the Communist Party and you personally have lent your high importance and support to the development of relations between the two countries and the two parties, playing an important role in promoting exchanges and dialogues, deepening friendly cooperation, and intensifying ties between peoples. Therefore, we would like to extend our appreciation and thanks to you.
On the road in pursuit of happiness for the people, rejuvenation for the nation, progress for mankind, harmony for the world, the Communist Party of China wishes to make progress together with your Party. We hope that you will continue to support the development of relations between the two peoples, providing intelligence and effort for the deepening of exchanges and cooperation, the enhancement of the well-being of the two peoples, the protection of the common values of all mankind, and community building for a shared future.
Please accept my warmest greetings.
Liu Jianchao
Minister of the International Department Central Committee of the Communist Party of China
Per il messaggio in cinese clicca qui
For the message in Chinese click here
Pechino, 20 Marzo 2023
Roma
Partito Comunista (Italia)
Segretario Generale Alberto Lombardo
Egregio segretario generale Lombardo,
Appresa con piacere la notizia che Lei si è eletto come il segretario nazionale del Partito Comunista, vorrei porgerLe le più calorose congratulazioni.
Di fronte al mondo che vive i cambiamenti mai capitati da un secolo, i comunisti di tutti i paesi devono rafforzare le comunicazioni delle idee, approfondire le collaborazioni allo scopo di fornire più energie positive alla pace e la stabilità del mondo nonche’ alla causa del progresso umano.
Auspico che sotto la Sua guida, il Partito Comunista possa dare più contributi allo sviluppo statale e il progresso sociale, all’equità sociale, agli interessi del popolo. Auspico che i due partiti possano intensificare gli scambi ed apprendimenti reciprochi nell’ esplorazione ed avanzamento nel percorso socialista basato sulle proprie realtà nazionali. Auspico che i popoli sino-italiani possano approfondire l’amicizia, condividendo la pace, la prosperità, la sicurezza e la felicità.
Voglia gradire i miei più cordiali saluti.
Liu Jianchao
Ministro del Dipartimento Internazionale Comitato Centrale del Partito Comunista Cinese
Beijing, 20 March 2023
Rome
Communist Party (Italy)
Secretary General Alberto Lombardo
Dear Secretary General Lombardo,
Having learned with pleasure the news that you have been elected as the national secretary of the Communist Party, I would like to offer you my warmest congratulations.
In the face of a world experiencing the most unprecedented changes in a century, communists in all countries must strengthen the communication of ideas, deepen collaboration in order to provide more positive energy for world peace and stability and the cause of human progress.
I hope that under your leadership, the Communist Party can make more contributions to state development and social progress, to social equity, to the interests of the people. I hope that the two parties can intensify mutual exchanges and learning in exploring and advancing the socialist path based on their own national realities. I hope the Sino-Italian peoples can deepen their friendship, sharing peace, prosperity, security and happiness.
Please accept my warmest greetings.
Liu Jianchao
Minister of the International Department Central Committee of the Communist Party of China
Per il messaggio in cinese clicca qui
For the message in Chinese click here